My mistress' eyes are nothing like the sun. My mistress's eyes are nothing like the sun. Coral is far more red than her lips' red.
For all that beauty that doth cover thee Is but the seemly raiment of my heart, Which in thy breast doth live, as thine in me: How can I then be elder than thou art? O, therefore, love, be of thyself so wary As I, not for myself, but for thee will, Bearing thy heart, which I will keep so chary As tender nurse her babe from faring ill. Sonnet 22 is one of sonnets written by the English playwright and poet William Shakespeareand is a part of the Fair Youth sequence.
Sonnet 23 is one of a sequence of sonnets written by the English playwright and poet William Shakespeareand is a part of the Fair Youth sequence. In the sonnetthe speaker is not able to adequately speak of his love, because of the intensity of his feelings. He compares himself to an actor onstage who is struck by fear and cannot perform his part, or like a ferocious beast or a passionate human filled with rage, and whose over-abundant emotion defeats the expressing of it.
The list goes on. Faced with such milky moments in Shakespeare, we might see breastfeeding as powerful metaphor and leave it at that. So, while Goneril accuses her husband of unmanly inaction, Lady Macbeth is disassociated from this feminizing substance in her masculine resolve.
She was described by William Hazlitt as "perhaps the most tender and the most artless " of all Shakespeare's women. According to some modern editions of Shakespeare's plays, notably the Oxford Editionthe correct name is in fact Innogenand the spelling "Imogen" is an error which arose when the manuscripts were first committed to print. The name Innogen is mentioned as a ghost character in early editions of Much Ado About Nothing as the wife of the Leonato character.
William Congreve 24 January — 19 January was an English playwright and poet of the Restoration period. He is known for his clever, satirical dialogue and influence on the comedy of manners style of that period. He was also a minor political figure in the British Whig Party.
On Lammas-eve at night shall she be fourteen; That shall she, marry: I remember it well. Juliet was 3 years old when she was weaned For I had then laid wormwood to my dug, Sitting in the sun under the dove-house wall; My lord and you were then at Mantua - Nay, I do bear a brain - but, as I said, When it did taste the wormwood on the nipple Of my dug and felt it bitter, pretty fool, To see it tetchy and fall out with the dug! An honour!
I n the German prose production of Richard III that opened in Adelaide last weekend, deformed villain Richard — played by Lars Eidinger with a hunchback and a club foot — stands on a table, takes out his penis, and urinates towards the audience. In one scene there, which is etched into my memory for different reasons, Richard shouts his lines furiously as he begins to strip off his clothes, hurling each garment to the floor until he is standing nude in front of his family and foes. But when he forces them to look at his naked, deformed shape, he also forces them to look at his breasts. Watching them essentially side by side, I was reminded of that lesson we all learned in high school: Shakespeare can become whatever the director chooses to make of it — at least up to a point.
With the partial exception of the Sonnetsquarried since the early 19th century for autobiographical secrets allegedly encoded in them, the nondramatic writings have traditionally been pushed Prose Home Harriet Blog. Visit Home Events Exhibitions Library.
My mistress' eyes are nothing like the sun; Coral is far more red than her lips' red; If snow be white, why then her breasts are dun; If hairs be wires, black wires grow on her head. I have seen roses damasked, red and white, But no such roses see I in her cheeks; And in some perfumes is there more delight Than in the breath that from my mistress reeks. I love to hear her speak, yet well I know That music hath a far more pleasing sound; I grant I never saw a goddess go; My mistress when she walks treads on the ground. Tell me where is Fancy bred, Or in the heart or in the head?